欢迎来到慕课网

口语学习技巧|与猫有关的表达

来源:www.hls800.com 2024-08-08

Like a cat on a hot tin roof 热锅上的蚂蚁

这个比喻性短语生动地描绘出一个场景,用来表达很激动或焦虑。在英式英语中还有一个变体,即 like a cat on hot bricks。该短语当然也由于普利策获奖作品田纳西威廉斯的剧作Cat on a Hot Tin Roof(《热铁皮屋顶上的猫》)而广为流传。

例句:The jury has been out since Wednesday, so he has been like a cat on a hot tin roof here.

Curiosity killed the cat 好奇害死猫

假如去看验尸报告的话,这个论断怕是没办法叫人信服。刚开始,好奇心本该是会耗掉猫之九命,但在惯使用方法上,这个短语有更多用处。它表达的是一种警告,过分好奇大概叫你陷入困境。

例句:I can tell that he really needed that information, for a reason that I really didnt want to know but you know what they say curiosity killed the cat.

No room to swing a cat 无立锥之地;狭小逼仄

每当大家整理家生活物品时,最为忧心的问题大多是厨房有足够的橱柜吗?或有能放手书厨的地方吗?Swinging cats(挥一挥猫咪)看着是完全没什么用处的打发时间的行为,但这种表达方法仅仅形容一个封闭狭小的空间。其实这是出于 cat-o-nine-tails 一词,指水手过去常见用的一种鞭子,九尾鞭。

例句:We have a splendid cabin and theres plenty of room - but in most places there isnt room to swing a cat.

[Put / set the] cat among the pigeons 引起轩然大波,引发混乱

这也是阿加莎克里斯蒂的一部小说名,它是英式英语中的一个习语,用来形容说的话/做的事引起麻烦或争议。假如仍是用鸟类来做比喻,可能与 ruffle1 feathers(得罪人;激怒)有相近之处。当我坐在满是鸽子的公园里静度时光,我是不会想看到普通家猫和一群鸽子打斗的。

例句:If you didnt grant permission again it would really set the cat among the pigeons, he said.

Has the cat got your tongue? 你的舌头被猫叼走啦?

这个问题性成语是在质问在应该说话时维持沉默的人。假如细想,这个短语就是你可以想象到的让人不愉快的表达方法之一。同一类别的短语,如 touched a raw nerve / 触到痛处,keep your eyes peeled / 维持警惕,睁大眼注意等。

例句:So what happened to you now, cat got your tongue?


相关文章推荐

01

14

口语学习技巧|stare you in the face 非常明显

当某人或某事 stare you in the face 的时候,比喻任何事情非常明显,就在眼前。例句The detective realised soon that the solution to his case had been st

01

14

口语学习技巧|full of hot air 夸夸其谈、纸上

短语 full of hot air 可以形容某人夸夸其谈、纸上谈兵。例句My boss keeps promising1 to give me a pay rise but the extra money never comes. He

01

14

口语学习技巧|to clam up 沉默不语

动词短语 to clam1 up 用来形容一个人由于紧张,尴尬或不想谈论某件事而沉默不语。例句Adam was very naughty and ate all the cookies. When his mother asked wher

01

14

口语学习技巧|push the boat out 讲排场

假如你 push the boat out 那就表示你讲排场,摆阔气,大肆庆祝。例句Robs wedding was amazing; they really pushed the boat out and made it a day to

01

14

口语学习技巧|under the table 秘密的行为

短语 under the table 用来形容秘密的行为,特别是那种背地里,偷偷进行的腐败不法行为。例句If you want to open a business in a country where there is a lot of

01

14

口语学习技巧|a sharp tongue 言语尖刻

假如形容某人有一个尖的舌头 a sharp tongue 那意思就是这个人言语尖刻,说话毫不留情。例句Dont worry about what the boss says, he has a sharp tongue.Stephens s

01

14

口语学习技巧|in the palm of your hand 完全的

假如某人 in the palm of your hand, 那你就完全的管控了此人。例句Elvis Presley was a great performer; he had the audience in the palm of his

01

13

口语学习技巧|wipe the floor with someone 让

非正式表达 wipe the floor with someone(用某人擦地板) 的实质意思是 在一场比赛中大胜对手,把他们打得一败涂地,它的引申含义是 获胜者在比赛中占绝对上风,立于不败之地。例句I cant believe how g

01

13

口语学习技巧|I am here. 到

假如在课堂上被点到名字,又该怎么样回答到呢?1 I am here.I am here是经常见到的说法,或者直接说Here,等于Im here的省略。到的意思不是我到达了,而是我在场。

01

13

口语学习技巧|over the moon 特别高兴,狂喜

over the moon 可能你看到这个短语,脑海中就会浮现出如此的旋律:我在仰望,月亮之上,有多少梦想在自由地飞翔over the moon要表达的情感可能差不多:(对某事)特别高兴,狂喜。to be very happy about